본문 바로가기
일본생활 및 정보

"이게 공짜가 아니라고?" 일본 여행 전 꼭 알아야 할 문화차이 (한국 비교)

by 푸름씨입니다 2025. 7. 16.

 

일본 여행, 이것만은 알고 가세요! 한국과 비슷하면서도 너무 다른 일본의 일상 문화. 한국인이 가장 많이 겪는 문화 충격 BEST 5를 통해 미리 대비하고 센스 있는 방문객이 되어보세요.

"일본, 정말 가깝고도 먼 나라다." 이 말, 일본에 가보신 분들이라면 정말 실감하실 거예요. 외모도 비슷하고, 음식도 익숙한데 막상 현지에서 생활하다 보면 '어라?' 싶을 만큼 다른 문화에 당황하는 순간이 찾아오곤 하죠. 저 역시 그랬어요. 한국에선 너무나 당연했던 행동들이 일본에선 예의에 어긋나기도 하고, 그 반대의 경우도 있었죠. 오늘은 한국인이라서 더 크게 느낄 수 있는, 흥미로운 일본의 문화 충격들을 '한국은 이랬는데, 일본은 이렇네?' 형식으로 솔직하게 풀어볼게요! 😊

 

1. 쓰레기통은 어디에? 사라진 휴지통의 미스터리 🗑️

한국에서도 길거리 쓰레기통 찾기가 쉽지는 않지만, 일본은 그 정도를 넘어섭니다. 특히 도심 번화가를 제외하면 공공 쓰레기통을 찾아보기란 하늘의 별 따기 수준이에요. 편의점 앞에서 음료수를 마시고 빈 캔을 버리려는데, 쓰레기통이 없어서 한참을 들고 다녔던 경험, 다들 있으시죠?

한국에선 이랬는데?
지하철역이나 버스 정류장, 공원 등 공공장소에 비교적 쓰레기통이 잘 비치되어 있어 큰 불편함은 없다.

일본은 이러네?
'자신이 만든 쓰레기는 스스로 책임진다'는 인식이 강해, 외출 시 작은 비닐봉지를 챙겨 본인의 쓰레기를 집까지 가져가서 버리는 것이 일반적이에요. 편의점이나 자판기 옆 쓰레기통도 해당 매장 이용객을 위한 것이라는 인식이 강하답니다.

 

2. "카드는 넣어두세요" 현금 없으면 불안한 사회 💸

스마트폰 하나면 결제가 끝나는 '카드 사회' 한국과 달리, 일본은 여전히 '현금'이 왕인 사회입니다. 물론 대형 백화점이나 프랜차이즈에서는 카드 사용이 자유롭지만, 동네의 작은 식당, 라멘집, 일부 상점에서는 오직 현금만 받는 경우가 허다해요.

한국에선 이랬는데?
천 원짜리 붕어빵도 카드로 계산하는 것이 어색하지 않을 만큼 카드 및 간편결제가 보편화되어 있다.

일본은 이러네?
여행객이라면 항상 예상보다 넉넉하게 현금을 준비하는 것이 마음 편해요. 계산할 때도 손으로 직접 돈을 주고받기보다는, 계산대 앞의 작은 트레이(카르토 트레이)에 돈을 올려두는 것이 예의랍니다.

💡 알아두세요!
최근에는 PayPay, LINE Pay 등 일본 자체 간편결제 서비스가 빠르게 확산하고 있어요. 하지만 이 역시 일본 현지 계좌나 전화번호 인증이 필요한 경우가 많아 단기 여행객이 사용하기엔 장벽이 있습니다.

 

3. 이 기본 안주, 공짜가 아니었어? '오토시(お通し)'의 함정 🍢

일본식 선술집 '이자카야'에 가면 주문하지도 않은 작은 음식이 인원수대로 나오는 경우가 있어요. '와, 여긴 기본 안주도 주네?'하고 반갑게 먹었다간 계산서에 추가된 '오토시(お通し)' 요금에 당황할 수 있습니다.

한국에선 이랬는데?
식당의 밑반찬이나 술집의 기본 안주(마카로니 뻥튀기, 단무지 등)는 당연히 무료 서비스다.

일본은 이러네?
오토시는 '자릿세' 개념이 포함된 유료 애피타이저입니다. 보통 1인당 300~500엔 정도의 요금이 부과되며, 첫 주문한 술과 함께 나옵니다. 가게의 방침이라 대부분 거절하기 어렵지만, 일부 가게에서는 미리 물어보고 빼주기도 해요.

 

4. "여보세요?" 절대 금물! 대중교통 속의 고요함 🤫

일본의 지하철이나 버스를 타면 '도서관'에 온 듯한 착각이 들 정도로 조용합니다. 다들 스마트폰을 보거나 조용히 책을 읽을 뿐, 큰 소리로 대화하거나 통화하는 사람을 찾아볼 수 없죠.

한국에선 이랬는데?
대중교통에서 통화하는 것이 좋은 매너는 아니지만, 조용한 목소리로 급한 용무를 통화하는 모습이 드물지는 않다.

일본은 이러네?
대중교통 내 통화는 절대적인 금기 사항으로 여겨져요. 아예 '통화는 삼가달라'는 안내 방송과 스티커가 붙어있을 정도입니다. 벨 소리 역시 진동으로 해두는 것이 기본 매너입니다.

 

5. 미안할까, 고마울까? '스미마센(すみません)'의 마법 🙇

일본 사람들은 정말 '스미마센'이라는 말을 입에 달고 삽니다. 그런데 이 '스미마센'이 단순히 '죄송합니다'라는 뜻만 있는 게 아니어서 한국인들을 혼란에 빠뜨리곤 해요.

한국에선 이랬는데?
'죄송합니다', '고맙습니다', '실례합니다'의 의미와 사용처가 명확하게 구분된다.

일본은 이러네?
'스미마센'은 크게 세 가지 상황에서 쓰여요.
1. 사과 (Sorry): 남의 발을 밟았을 때.
2. 부탁/주목 (Excuse me): 식당에서 직원을 부르거나, 좁은 길을 비켜달라고 할 때.
3. 감사 (Thank you): 남이 문을 잡아주는 등 작은 호의를 베풀었을 때. '폐를 끼쳐 미안하지만 고맙다'는 뉘앙스가 담겨있죠.

⚠️ 주의하세요!
선물이나 큰 호의를 받았을 때는 헷갈리게 '스미마센'이라고 하기보다, 명확하게 '아리가토 고자이마스(ありがとうございます, 감사합니다)'라고 말하는 것이 더 진심이 잘 전달됩니다.

 

한눈에 보는 한국 vs 일본 문화 차이 📊

문화 차이 일본에서는... 한국에서는...
결제 수단 현금 선호, 카드 불가 매장 많음 카드/간편결제 보편화
식당 문화 '오토시'라는 유료 자릿세 문화 밑반찬/기본 안주 무료 제공
공공장소 쓰레기통 찾기 힘듦, 통화 금기 쓰레기통 비교적 많음, 통화 자제
감정 표현 '스미마센' 등 간접/중의적 표현 비교적 직접적이고 명확한 표현

 

 

자주 묻는 질문 ❓

Q: 일본 여행 갈 때 정말 현금을 많이 바꿔 가야 하나요?
A: 네, 추천합니다. 예산의 상당 부분을 현금으로 준비하고, 비상용으로 신용카드(VISA, Master 등)를 챙겨가는 것이 가장 좋습니다. 특히 지방 소도시로 가거나 로컬 맛집 탐방을 계획 중이라면 현금은 필수입니다.
Q: 이자카야에서 오토시를 거절할 수 있나요?
A: 거의 불가능하다고 보는 것이 좋습니다. 오토시는 요리라기보다 '자릿세'에 가깝기 때문입니다. 일부 가게에서는 주문 전 미리 물어보면 빼주기도 하지만, 일반적이진 않습니다. 그냥 자연스러운 문화로 받아들이는 편이 좋습니다.
Q: '다이죠부(大丈夫)'라는 말도 헷갈려요. 괜찮다는 건가요, 아니라는 건가요?
A: '스미마센'만큼이나 헷갈리는 말이죠. '다이죠부데스(大丈夫です)'는 상황에 따라 긍정('네, 괜찮아요')과 부정('아니요, 괜찮습니다' = 거절)의 의미를 모두 가집니다. 상대방의 표정과 뉘앙스를 잘 파악해야 하며, 보통 무언가를 권유받았을 때 나오는 '다이죠부'는 거절의 의미일 때가 많습니다.

이처럼 일본은 한국과 비슷해 보이면서도 참 다른 매력을 가진 나라입니다. 처음에는 이런 차이점들이 어색하고 불편하게 느껴질 수 있지만, '틀린' 것이 아니라 '다른' 것임을 이해하고 존중할 때 비로소 그 나라의 진짜 모습이 보이기 시작하는 것 같아요. 오늘 알려드린 내용들 잘 기억하셔서, 당황은 줄이고 즐거움은 높이는 일본 여행, 일본 생활이 되시길 바랍니다! 🤝